chispa1707: (Веселый)
[personal profile] chispa1707
МОЙ КОММЕНТАРИЙ: великолепная подборка в поддержку юзера bska и курса ВВП на изменение истории РФ в финно-угорском направлении. На первый взгляд кажущийся сомнительным проект ВВП есть чем поддержать.

Оригинал взят у [livejournal.com profile] nicsky в Slaveнизмы в мове
Небольшой ликбез по языкознанию
Парубок (парень, укр.) – от польского parobek (батрак)
(тот кто нанимается "паРОБить", в польшах и германиях)

Надо полагать, лексический состав мовы щедро заимствован из жаргона исторических парубков
(процентов на дцать – ломаный немецкий, наложившийся на русскую морфологию)

Русско-немецко-slaveнский словарь

Русский Мова Немецкий
дорога шлях Schlagen, трамбовать
роща гай Hain, der
Лук (растение) цибуля Zwiebel, die
Ломоть (хлеба) крумка Krume, die (хлебный) мякиш
Масло (растительное) олiя Oel, das
вкусный смачний schmackhaft
ручей струм Strom, der
Ток (электрический) струм Strom, der
голубой блакитний blau
цвет кольор Couleur, die
красивый файний fein
Быть обязанным мусити muessen
смысл сенс Sensus, der, Sinn, der
разумно ти маєш рацiю Ratio, die
любить кохати kochen (кипеть)
беременная вагітна Waegen (тяжелая)
почка нирка Niere, die
товар крам Kram
спасать рятувати retten
охрана варта Wart, der
вождь (предводитель) гетьман Hauptmann, der (начальник)
казачок (казачий танец) гопак Hops, der (прыжки)
площадь плац Platz, der
дворец палац Palast, der
здание буда Bude, die (сторожка, где поселили парубков)
дом хата Huette, die
стекло (оконное) шибка Scheibe, Fensterscheibe, die
стена мур Mauer, die
крыша дах Dach, das
образование едукацiя Edukation, die
училище бурса Burse, die
Совет (правительство) рада Rat, der
гражданский цивильний zivil
столовая шинок Schenke, der
рубль (деньги) карбованець Kerben (чеканить деньги)
счет (за свой счет) кошт Kost, die (питание)
сколько стоит? скiльки коштує? was kostet?
задолжать заборгувати borgen
мошенник шахрай Schacherei, die
головной убор капелюх Kappe, die
рисовать малювати malen
Кисть для рисования пинзель Pinsel, der
бумага папiр Papier, das
резина гума Gummi, der
веревка ламцюг Langzug (длинная постромка)
запятая кома Komma, das

Еще слова:
http://www.proza.ru/2011/06/10/93

Date: 2014-10-09 01:07 pm (UTC)
From: [identity profile] gatta-bianka.livejournal.com
Украинский - богатый язык. Площадь у нас употребляется и как "площа", "майдан", а "плац" - разве что у военных.

Date: 2014-10-11 03:32 pm (UTC)
From: [identity profile] santos3170.livejournal.com
Конечно, богатый. Как и любая сборная солянка из разных языков.
Edited Date: 2014-10-11 03:33 pm (UTC)

Date: 2014-10-11 03:48 pm (UTC)
From: [identity profile] gatta-bianka.livejournal.com
русский в этом плане еще богаче

Date: 2014-10-11 09:13 pm (UTC)
From: [identity profile] santos3170.livejournal.com
Да ну. Расскажите мне, к примеру, какая разница между украинскими "рисунок" и "малюнок", между "сковорода" и "пательня", между "мапа" и "карта"? При всем уважении, но в культуре русского языка подобной массовой неразберихи не наблюдается. Прибавьте к этому широко используемые "НА РАЗІ" и "на кшталт" и картина общего дурдома станет более чем очевидной.
Edited Date: 2014-10-11 09:14 pm (UTC)

Date: 2014-10-11 09:19 pm (UTC)
From: [identity profile] chispa1707.livejournal.com
Пустой журнал + резкие слова?
Похоже на троллинг.
Будьте корректнее, пожалуйста.

Date: 2014-10-12 02:30 am (UTC)
From: [identity profile] santos3170.livejournal.com
Пардон. Больная тема... Душа болит, а сердце плачет.
Edited Date: 2014-10-12 02:31 am (UTC)

Date: 2014-10-11 09:40 pm (UTC)
From: [identity profile] gatta-bianka.livejournal.com
Рисунок и карта - руссификация украинского. А какой смысл в русском иметь "глаза" и "очи", или "трансформатор" и "преобразователь", "шлюха" и "проститутка"?
From: [identity profile] santos3170.livejournal.com
К сожалению, подобными критериями рассуждают большинство украинских русофобов. На самом деле, "рисунок" от слова "риса"(риска), как и "чертеж" от слова "черта". Оба слова означают зарубку, трещину, бороздку. Оба имеют аналоги в других славянских языках и явно намекают на работу по дереву. Но это первоистоки, так сказать, в нынешнее же время, "малювати" - это писать краской, "рисувати" - писать твердым предметом по... "Карта" от лат. charta "лист из папируса; бумага". "Мапа" от лат. mappa "пелена, одеяние". "Mappa mundi" - одеяние/пелена мира. В украинском, "мапа" - это карта, а "картограф"(с мапографом не фортануло) - это человек который занимается "мапами". Ну просто песня. Далее. "Пательня" это никакая не сковорода, а противень. А "на рази" и "на кшталт" являются прямой калькой из польского языка, которые большинством СМИ употребляются неправильно. Вот вам и пример богатства украинского языка. Не по Сеньке шапка, как говориться.
Edited Date: 2014-10-12 02:35 am (UTC)

Profile

chispa1707: (Default)
chispa1707

May 2022

S M T W T F S
1234567
891011121314
1516171819 20 21
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 26th, 2025 03:00 am
Powered by Dreamwidth Studios