Врет как Фасмер
Jul. 20th, 2014 03:59 pmхутор ху́тор род. п. -а, южн. (Даль), укр. ху́тíр, род. п. ху́тора, польск. chutor, futor (последнее, согласно Брюкнеру (130), из укр.). По-видимому, заимств. из д.-в.-н. huntari "часть округа", др.-шв. hundari; см. Кипарский 146 и сл.; Маценауэр 180. Следует отклонить произведение из араб. ḳuṭr "сторона, страна, местность" (Мухлинский, Źródɫosɫownik wyrazów wschodnich 30; Мi. ЕW 91; Локоч 101; Горяев, ЭС 403), потому что последнее отсутствует в тюрк. языках; см. Бернекер I, 406; Кипарский, там же.
Не связано и с сербохорв. ха̏та̑р "область, округ", словен. határ "граница, местность", укр. хота́р "все принадлежащие селению земли", гота́р "межа", которые происходят из венг. határ "граница, рубеж" (см. Бернекер I, 386; Соболевский, AfslPh 33, 481; Лекции 128; ЖМНП, 1911, май, 167; против Мi. LР 1094), точно так же, как и с кут (см.).
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс 1964—1973
А вот чеченские топонимы.
Дуц-Хутор
Янди-Кутор
Катыр-Юрт
В балкано-кавказских, украино-кавказских и польско-литовско-украинских связях ничего удивительного нет, и именно там мы видим это слово, почти не измененное и везде означающее одно и то же.
Не связано и с сербохорв. ха̏та̑р "область, округ", словен. határ "граница, местность", укр. хота́р "все принадлежащие селению земли", гота́р "межа", которые происходят из венг. határ "граница, рубеж" (см. Бернекер I, 386; Соболевский, AfslPh 33, 481; Лекции 128; ЖМНП, 1911, май, 167; против Мi. LР 1094), точно так же, как и с кут (см.).
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс 1964—1973
А вот чеченские топонимы.
Дуц-Хутор
Янди-Кутор
Катыр-Юрт
В балкано-кавказских, украино-кавказских и польско-литовско-украинских связях ничего удивительного нет, и именно там мы видим это слово, почти не измененное и везде означающее одно и то же.
no subject
Date: 2014-07-20 12:37 pm (UTC)no subject
Date: 2014-07-20 12:43 pm (UTC)Я пока вижу чуток иначе: Хат (кат, хед) голова и ер, ор - мужской. Типа главный мужик
no subject
Date: 2014-07-20 01:41 pm (UTC)no subject
Date: 2014-07-20 02:06 pm (UTC)Например, слово типа Кадыр некогда могло быть несколькими словами Каадыр, Кадыыр, Ка'дыр... и так далее. Одно означало дорогой.
хутор, куток, кут(угол)
Date: 2014-07-20 02:21 pm (UTC)Словарь В. Даля
КУТАТЬ, кутывать что, кого, новг. кухтать, закрывать, одевать, завертывать, чем или во что, от стужи; кутают кого в тулуп, одеялом. Бабы на пути кутают лицо и голову платками. Кутать избу или печь, трубу, закрывать трубу, затыкать ее комком ветонии (окутать). Одеваться слишком тепло. Человек, который кутается, ребенок, которого берегут и кутают.
КУТАФЬЯ жен. неуклюже, безобразно одетая женщина. Малешка кутафьюшка в тесном месте сидит?
КУТАНЬ жен. чем кутают, что или кого, чем кто укутался. Кутаница жен., пермяц. кожаная рукавица?
Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Кутать диал. уку;тать "спрятать", с.-в.-р. (Барсов), укр. кутати, блр. кутаць "прятать", ст.-слав. съкатати "успокоить", цслав. съ-кутати ..., болг. кътам "берегу, прячу", сербохорв. с-кутати "скрыть". Родственно др.-прусск. pokunst "прикрывать, сохранять", pakunst "хранить, сохранять", kunti, pokunti "оберегает". Дальнейшие сближения, напр. с греч. "оболочка, шкура, кожа", kytos, skytos "кожа", д.-в.-н. hut "кожа", лит. kutys "кошелек", недостоверны (вопреки Бернекеру (1, 602); см. Траутман, ВSW 145; Арr. Sprd. 365), как и родство с кут (Маценауэр, LF 9, 182).
no subject
Date: 2014-07-20 04:26 pm (UTC)Re: хутор, куток, кут(угол)
Date: 2014-07-20 06:22 pm (UTC)1.КУТАТЬ, кутывать что, кого, новг. кухтать"""
---Всё верно, закуток. А Фальшмер вреден для понимания вещей.
Кутюрье, кстати, етим и занимается, баб-с кутает.
2. Могло произойти от куций (малый),
(кутёнок), court - (фр.)- кроткий,
3.Или Хата - хаус..
Ещё есть maison (fr) - типа дом, по-русски.
Я если без "дурки", то ... мазанка.
4. А испанское КАСА могло произойти от русс. Крыша. Они (испанцы) даже звуки латинского алфавита не выговаривают.
no subject
Date: 2014-07-20 07:32 pm (UTC)УТОРЯ́ТЬ, утори́ть дорогу, тропу (от тор, тереть), накатать, укатать ездой, утоптать ходьбой, вытоптать (протоптать, натоптать). Уторенная дорога, торная. уторяться, страдат. Уторе́нье ср. уто́р м. об. действ. по глаг. Уто́ры м. мн. нарезка в ладах или клепках обручной посуды, для вставки дна. Бочка потекла ладами, либо уторами, в стык дна. Уто́рить лады, клепки, нарезывать уторы особым снарядом, уто́рником. Уто́ренье, уто́рка ладов, нарезка по концам их уторов. Уторе́ть пск. натореть, навыкнуть, набить руку.(Даль)
Границу тоже надо торить.
Есть в степи тропа - есть и жильё.
В лесу тропа может быть и звериная.
Re: хутор, куток, кут(угол)
Date: 2014-07-20 08:25 pm (UTC)Re: хутор, куток, кут(угол)
Date: 2014-07-20 08:47 pm (UTC)- Тигранакерт, Манцикерт, Степанекерт (Армения)
- Элешкерт (Азербайджан)
- Улус-керт (Чечня)
А также корт, гард, гуард, гвард - в значении "двор". Отсюда эскорт, гвардия.
А также ярд (англ) Скотланд-Ярд, шотландский двор
В основе - двор.
Re: хутор, куток, кут(угол)
Date: 2014-07-20 09:06 pm (UTC)Мы́за (эст. mõis, фин. moisio, латыш. muiža) — в Эстонии, Латвии и Ингерманландии — отдельно стоящая усадьба с хозяйством, поместье.
А в этой мызе слышится и хаза, и ла мезон с мезонином, и мазанка. "У крутого хуторянина все на мази"... Правда, без МАЗОлей МЫЗЫ не построишь, если честный труженик,.. маза фака и мамазохист - кулак, короче, говоря по пролетарски, а по крестьянски - труженик...
И еще хутор , футляр - защищенное место.
Футеровка (нем. Futter — подкладка, подбой) — специальная отделка для обеспечения защиты поверхностей от возможных механических, физических и химических повреждений.
Короче "мой дом - моя крепость"...
no subject
Date: 2014-07-20 09:27 pm (UTC)Корт (инг) - голова, глава. Керта (инг) - головной. Керте (инг)- верховье. Керттера (инг) -
главный, основной, основополагающий. В топонимах "корт" означает "главный". Например, Наьсар, Наьсар-корт. Кертерза (инг) - второстепенный. Карт (инг) - забор, ограда, изгородь. Ков (инг)- двор, подворье. Часто эти два слова употребляются вместе "Ков-карт" для обозначения огороженного подворья, места обитания. Кхота/дар (инг)- сплочение, уплотнение.
Re: хутор, куток, кут(угол)
Date: 2014-07-21 04:30 pm (UTC)no subject
Date: 2014-07-21 04:32 pm (UTC)нечто главное
Date: 2014-07-21 06:24 pm (UTC)Корд, город, жердь... кортик...
La gorda - толстая, жирная... гор-жор
Хоровод - некое шаманское действие ограждения, защиты, усиления...
Порт, форт, ворота...
Re: нечто главное
Date: 2014-07-21 07:17 pm (UTC)Re: Опять граница.
Date: 2014-07-28 05:44 pm (UTC)