(no subject)
Aug. 24th, 2024 10:58 pmToday i got a notification from livejournal for the first time that a couple of my old entries were blocked in RussianFed. I checked, the two entries were not only blocked in RF, but anywhere else they are now inaccessible too:
🔗 https://is3.livejournal.com/302000.html
🔗 https://is3.livejournal.com/205791.html
With this global blocking, a post with content identical to the first entry but in English was not blocked, it is still as accessible: 🔗 https://is3.livejournal.com/302123.html
That said, the second post is a repost and my English translation of this post: 🔗 https://xaliavschik.livejournal.com/1260382.html - which is also not blocked.
So, despite the access restriction notices, the post ‘Putin and Andrei Panin’ in Russian but not in English is completely blocked, and the English translation of the post ‘Pashinyan photographed and posted Putin's “signature”’ is completely blocked, but not its Russian original. If we assume that this act of blocking is motivated by deliberate censorship, in order to hide certain information from a certain audience, it is difficult to understand the motives behind such selectivity. Therefore, it is more logical to assume that this is some minor bureaucratic misunderstanding, about which i decided to write this post.

Сегодня мне впервые пришло уведомление от живого журнала о том, что пару моих старых записей заблокировали в РФ. Я проверил, эти две записи оказались заблокированы не только в РФ, но в любом другом месте они теперь тоже недоступны:
( Read more... )
🔗 https://is3.livejournal.com/302000.html
🔗 https://is3.livejournal.com/205791.html
With this global blocking, a post with content identical to the first entry but in English was not blocked, it is still as accessible: 🔗 https://is3.livejournal.com/302123.html
That said, the second post is a repost and my English translation of this post: 🔗 https://xaliavschik.livejournal.com/1260382.html - which is also not blocked.
So, despite the access restriction notices, the post ‘Putin and Andrei Panin’ in Russian but not in English is completely blocked, and the English translation of the post ‘Pashinyan photographed and posted Putin's “signature”’ is completely blocked, but not its Russian original. If we assume that this act of blocking is motivated by deliberate censorship, in order to hide certain information from a certain audience, it is difficult to understand the motives behind such selectivity. Therefore, it is more logical to assume that this is some minor bureaucratic misunderstanding, about which i decided to write this post.

Сегодня мне впервые пришло уведомление от живого журнала о том, что пару моих старых записей заблокировали в РФ. Я проверил, эти две записи оказались заблокированы не только в РФ, но в любом другом месте они теперь тоже недоступны:
( Read more... )