chispa1707 (
chispa1707) wrote2015-01-24 07:44 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Underground Railroad
Именно так называли тайные тропы, которыми рабы Юга перебирались на Север. Вот эта "Подземная железная дорога" - перевод официальный.

Вопрос, откуда название? Особенно в голове раба.
Английская Вики пишет, что термин "подземный" означал сопротивление.
Почему сопротивление именно подземное? Кто, где и когда в истории цивилизации до 1861 года сопротивлялся из-под земли?
Метро еще не было.
Шахты были под контролем хозяев - внизу ни жратвы, ни оружия - только смерть.
Почему именно ПОДЗЕМНЫЙ? Кто оттуда воевал? Гномы?
Во вторых, почему дорога РЕЛЬСОВАЯ?
http://Английская Вики
пишет:
- тайник назывался "станция"
- прятал рабов у себя "станционный мастер"
- беглых рабов называли "пассажиры"
- рабы получали какой-то "билет"
- путь называли "поезд свободы"
- финансовые покровители "подземки" были известны как "акционеры" - ужжасно любопытный пункт.
Смотрим железные дороги США
Первая трансконтинентальная железная дорога США, построенная в 1881 году.

Да, есть и другие.
Petersburg Railroad - 1833 год
Western and Atlantic Railroad - 1836 год
Pennsylvania Railroad - 1846 год
Обратите внимание на аномальный временной разрыв - 54 года в США не строили железных дорог.
Atlantic Coast Line Railroad - 1900 год
Overseas Railroad - 1912 год
На мой взгляд, железные дороги в США могли начать строить не ранее 1860-х - когда из Европы массово хлынула рабочая сила, а технологии сформировались. Тема была модной - отсюда и своевременное название.
Но почему "подземная", мне все еще непонятно.

Вопрос, откуда название? Особенно в голове раба.
Английская Вики пишет, что термин "подземный" означал сопротивление.
Почему сопротивление именно подземное? Кто, где и когда в истории цивилизации до 1861 года сопротивлялся из-под земли?
Метро еще не было.
Шахты были под контролем хозяев - внизу ни жратвы, ни оружия - только смерть.
Почему именно ПОДЗЕМНЫЙ? Кто оттуда воевал? Гномы?
Во вторых, почему дорога РЕЛЬСОВАЯ?
http://Английская Вики
пишет:
- тайник назывался "станция"
- прятал рабов у себя "станционный мастер"
- беглых рабов называли "пассажиры"
- рабы получали какой-то "билет"
- путь называли "поезд свободы"
- финансовые покровители "подземки" были известны как "акционеры" - ужжасно любопытный пункт.
Смотрим железные дороги США
Первая трансконтинентальная железная дорога США, построенная в 1881 году.

Да, есть и другие.
Petersburg Railroad - 1833 год
Western and Atlantic Railroad - 1836 год
Pennsylvania Railroad - 1846 год
Обратите внимание на аномальный временной разрыв - 54 года в США не строили железных дорог.
Atlantic Coast Line Railroad - 1900 год
Overseas Railroad - 1912 год
На мой взгляд, железные дороги в США могли начать строить не ранее 1860-х - когда из Европы массово хлынула рабочая сила, а технологии сформировались. Тема была модной - отсюда и своевременное название.
Но почему "подземная", мне все еще непонятно.
no subject
а может и взаправду
не, строили непрерывно
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
Подземелья прошлого
http://terrao.livejournal.com/1012454.html
http://terrao.livejournal.com/5266214.html
http://terrao.livejournal.com/5114546.html?thread=14251954
http://terrao.livejournal.com/5217978.html
Re: Подземелья прошлого
Двойной смысл
Идя по этой дороге, многие умирали типа прямо с цепями. Поэтому могли назвать буквально "подземной железной дорогой", но в переносном смысле ... В музеях демонстрируют цепи, которые вдоль дороги находят ...
Re: Двойной смысл
Как бизнес надо делать из ничего
Еще
http://terrao.livejournal.com/5188919.html
http://alex0904.livejournal.com/193630.html
no subject
no subject
no subject
Достижения США в строительстве железных дорог, занесены в Книгу рекордов Гиннеса. В 1880 – 1890 гг. в стране было построено 117,7 тыс. км железных дорог, т.е. почти по 12 тыс. км в год!
Не следует дословно переводить с английского, то что должно было нести тайну. Underground Railroad всего лишь скрытая от глаз "подземная" дорога на Север, путь из рабства. Все остальные жаргонизмы ("станция","станционный мастер","пассажиры","билет","поезд свободы") лишь подтверждают это.
no subject
Мутновато как то.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Из англо-вики
Re: Из англо-вики
Re: Из англо-вики
Re: Из англо-вики
Re: Из англо-вики
Re: Из англо-вики
Re: Из англо-вики
no subject
антонимом для понятия "хайвей" ( высокая дорога ) .
Подобно тому , как в англиканстве есть "высокая церковь"
и "низкая церковь" .
(no subject)
no subject
еще можно приплести древний миф о перерождении - для этого нужно пройти через подземное царство и выйти на свет новым человеком - так и они приезжали на новое место новыми гражданами. только идеи
(no subject)
no subject
(no subject)